1. a place where a person stands, position: kinatatayuan, lugar, kinalalagyan, puwesto
2. a place or fixtures for a small business: puwesto, munting (maliit na) tindahan
3. a way of thinking: paninindigan
4. a raised place where people may stand or sit: tayuan, tuntungan, plataporma, entablado
5. something to put or hang things on, e.g., a hat, raincoat, etc.: sabitan
v.
1. to be on ones feet: tumayo, tumindig
2. to be in a certain place, rank, scale, etc.: malagay, lumagay
3. to rise to ones feet: tumayo, tumindig
4. to set upright: magtindig, itindig, magtayo, itayo
5. to stay in place, last: tumagal, magtagal, makatagal, matagalan, manatili, mamalagi
6. to bear, endure: magtiis, matiis, mapagtiisan, tiisin, makatagal, matagalan
7. to be unchanged, hold good, remain the same: di (hindi) magbago, manatili, mamalagi, manatiling may bisa
8. to take a way of thinking or acting: manindigan, panindigan
9. to stand by means (a) to be near: nasa malapit, huwag lumayo (umalis) (b) to side with, help: tumulong, tulungan, kumampi, kampihan, pumanig, panigan
10. to stand for means (a) to represent: kumatawan, katawanin (b) to be on the side of, take the part of, uphold: manindigan, panindigan panindiganan, manindig
11. to stand out means (a) to project: lumitaw, lumabas, umusli, umungos (b) to be noticeable or prominent: makita, lumantad, mahalata, mapansin, lumitaw (c) to refuse to yield: magmatigas, manindigan
12. to stand up for, to take the part of, defend, support: magtanggol, ipagtanggol, tumangkilik, tangkilikin
13. it can stand over, it can wait until another time: makapaghihintay, maipaghihintay, maipagpapaliban
» synonyms and related words:
withstand
v.
to stand against, to hold out against, to endure: makatagal, tumagal, matagalan, magtiis, matiis, makatiis, tiisin, pagtiisan, mapagtiisan
representative
n.
1. a person appointed to act or speak for others: kinatawan, representante, sugo
2. an example, type: halimbawa, uri
adj.
1. having its citizens represented by chosen persons: kinakatawan ng mga piniling (halal na) tao
2. sufficiently like all those of its kind to stand for all the rest: kumakatawan
3. representing: nagpapakilala
station
n.
1. a place to stand in: puwesto, lugar
2. a building or place used for a regular stopping place: himpilan, istasyon
3. a place for sending or receiving messages, programs, etc., by radio: istasyon
4. a social position, rank: lagay, kalagayan, tayo, katayuan
5. a place of assignment: destino
v.
1. to place: tumayo, itayo, tayuan, lumagay, ilagay, lagyan
2. to assign or be assigned to a certain station: magdestino, madestino, idestino, magtalaga, matalaga, italaga
awat
n.
pacification of quarreling people mang-awat, umawat, awatin (mang-, um-:-in)
v.
to pacify a quarrel, to stand between a fight. Awatin mo sina Ben at David. Pacify Ben and David.
singit
v.
sumingit (-um-) to stand in between, to cut into. Sumingit siya sa pila. He cut into the line. magsingit, isingit (mag-:i-)
v.
to insert in slits or chinks. Isingit mo ito sa unang talata. Insert this in the first paragraph.
tapat
n.
1. tapat, the place in front, that which is across adv. in front of
v.
tumapat (-um-) to stand in front of. Tumapat si Pedro sa akin. Pedro stood in front of me. magtapat, itapat (mag-: i-)
v.
to put directly in front. Itapat mo ang mesa ko kay Alma. Put my table in front of Alma.
2. tapat, matapat (ma-)
adj.
honest, truthful, sincere, loyal
v.
magtapat (mag-) to tell the truth, to be frank, sincere, honest. Magtapat ka sa akin. Tell me the truth.
dikin
n.
ring stand for pot
harang
v.
humarang (-um-) to block, to bar, to stand in the way. Humarang siya sa kalye. He blocked the road. magharang, iharang (mag-:i-)
v.
to put a block or a hindrance, to bar with something. Magharang ka ng kahoy sa pinto. Bar the door with a piece of wood. mangharang, harangin (mang:-in)
v.
to rob, to stop, to block. Nanghaharang siya ng mga tao. He robs people.
hadlang
v.
humadlang (-um-) to stand in the way, to obstruct. Humadlang si Pedro sa aking daan. Pedro obstructed/ blocked my way.
v.
maghadlang, ihadlang (mag-:i-) to place an impediment, to obstruct, to bar
tayo
v.
1. tayo', tumayo' (-um-) to stand, to build, to let stand. Tumayo ka Pedro. Stand up Pedro. magtayo', itayo' (mag-:i-)
v.
to stand, to construct, to build, to let stand. Nagtayo sila ng bahay. They built a house. Itayo mo ang halaman. Straighten up the plant.
2. tayo pron. we (inclusive, you and I or you, I and others)
puwesto
Sp n.
place or space occupied, stall, stand (as in market) [var. pwesto]
tabi
n.
side, brim, border adv. beside, by the side of magtabi, itabi (mag-:-i)
v.
to save up, to store. Magtabi ka ng pagkain para bukas. Store food for tomorrow.
v.
tumabi (-um-) to stand beside or aside, to get out of the way, to go to the side of. Tumabi si Belen sa akin. Belen came beside me. magtabi, itabi (mag-:i-)
v.
to keep away something for future use. Itabi mo ang kaunting salapi para sa hinaharap. Set aside some money for the future.
tindig
v.
tumindig (-um-) to stand up. Tumindig ka. Stand up. magtindig, itindig (mag-:i-)
v.
to put in an upright position. Itindig mo ang plorera. Stand the flower vase up.