A member of a people originally of central Luzon in the Philippine Islands
adj.
Of or relating to this people or their language.
» synonyms and related words:
halo
v.
halo (Tagalog) humalo' (-um-) to mix. Humalo siya sa aming biruan. He joined in our kidding around. maghalo', haluin, ihalo' (mag-:in:i-)
v.
to stir, to add as another ingredient. Haluin mo ang aking niluluto. Stir what I am cooking.
n.
halo (English) 1. a golden circle or disk of light represented about the head of a saint, etc.: sinag sa ulo
2. a ring of light around the sun, moon, or other shining body: limbo
look
n.
look (Tagalog) bay, gulf
v.
look (English) 1. to see, to direct the eyes at: tumingin, tingnan, magmasid, masdan
2. to face: humarap
3. to scrutinize: magmatyag, matyagan, magmasid, masdan, pag-masdan
4. to seem, to appear: magmukha, mag-anyo
5. to look around : lumingon, magpalingun-lingon
6. to look around stupidly or in a gawking manner: tumanga-tanga
7. to look at comtemptuously or angrily: umirap, irapan
8. to look at with surprise or curiosity: tumunganga, matunganga
9. to look down on someone: matahin, liitin
10. to look hard, stare: tumitig, titigan, dumilat, dilatan, pandilatan
11. to look on: manood
12. to look out of a window: dumungaw, manungaw, dungawin, sumungaw, sungawin
13. to look over, to examine: siyasatin, tingnan
14. to look upward: tumingala, tingalain
n.
1. the act of looking: tingin, pagtingin
2. a fierce or scornful look: irap, pag-irap
3. a fixed look, stare: titig, pagtitig
4. a glance: sulyap, pagsulyap
5. appearance: anyo, itsura, hitsura, ayos
pain
n.
pain (Tagalog) bait
n.
pain (English) 1. a physical hurt: sakit
2. a stinging or smarting pain: hapdi, kirot
3. grief or such emotion opposite of pleasure: lungkot, kalungkutan, sama ng loob, hapdi ng kalooban (kalooban)
v.
1. to cause bodily pain to: magpasakit, pasakitin, magpakirot pakirutin, magpahapdi, pahapdiin
2. to ache, be aching: sumakit, manakit, kumirot, mangirot, humapdi, manghapdi
3. to afflict with mental suffering: magpasakit, pasakitan, magpasama ng loob, pasamain ang loob, sumugat ng kalooban (damdamin), sugatan ang kalooban
4. to cause grief or sadness: magpalungkot, palungkutin, ikalungkot
5. on or under pain of, with the punishment or penalty of unless a certain thing is done: sa ilalim ng parusa, sa parusa
6. to take pains means (a) be (very) careful: mag-ingat, pag-ingatan, magpakaingat, ingatan; (b) to make an effort: magsikap, pagsikapan
pair
n.
1. a set of two, two that go together: pares, paris, pareha
2. a single thing that cannot be used separately: In Tagalog this is rendered by the simple singular name of the subject. E.g. a "pair of scissors" or "scissors" are both expressed as gunting.
3. two people who are married: mag-asawa, magkabiyak
4. two people who are engaged to be married: magkatipan, magnobyo
5. two animals or birds that are mated: mag-asawa, pares
v.
1. to arrange or be arranged in pairs: magpareha, ipareha, pagparehahin, magpares, ipares, magtambal, itambal, pagtambalin
2. to mate: magpareha, ipareha
3. to pair off, to arrange in pairs or form into pairs: magpareha, pagparehahin, magtambal, pagtambalin
itch
n.
1. a tickly, prickling feeling in the skin: kati, pangangati
2. restless, uneasy longing or desire for anything: hindi (di, di-) pagkapalagay, (di, di-) pagkakakali
v.
1. to cause itchy feeling in the skin: magpakati, makapangati, pakatihin
2. to feel itchy in the skin: kumati, mangati, pangatihan
3. to be restless with any desire: hindi (di, di-) mapalagay o mapakali its pron. No specific Tagalog equivalent. Nito, Niyon, meaning "of this," "of that" are used
be
v.
There is no real verb "to be" in Tagalog. He is rich: Mayaman siya. Siyay mayaman. "Ay" is only a ligature.
odor
n.
1. smell: amoy
2. a bad odor: masamang amoy
3. a nice odor: masarap na amoy
4. a sweet, nice, pleasant smell: bango
5. scent, fragrance: bango, halimuyak
6. Tagalog terms for different kinds of odor, odor of burnt food esp. rice: angi
7. odor of fish: lansa
8. odor of milk: anggo
9. disagreeable odor: angot
10. offensive odor: baho, alingasaw
11. repulsive odor: antot
12. repulsive body odor or odor of a goat: anghit
13. strong odor: sangsang
plenty
n.
1. abundance: note: this is a case in which the English noun is usually rendered by an adjective in Tagalog, e.g.: marami (many), sagana, masagana (much or plentiful), labis-labis, sobra-sobra (more than enough)
2. full supply, all that one needs: kasaganaan
bait
n.
bait (English) 1. for catching fish, rats, etc.: pain
2. to set a bait: magpain, painan
v.
to torment by unkind or annoying remarks: magpasakit, pasakitan
n.
bait (Tagalog) kindness
adj.
mabait (ma-) kind, good, gentle, virtuous
noon
n.
noon (English) 1. the middle of the day: tanghali, alas-dose ng tanghali
2. high noon: katanghalian, tanghaling tapat
dem.
noon (Tagalog), of that, yonder ganoon (ga-) like that yonder, in that manner or way noon adv. then, at that time
tuto
v.
matuto (ma-) to learn, to become skillful. Matuto kang magsalita ng Tagalog. Learn to speak Tagalog.
subok
v.
magsubok, subukin (mag-:-in) to try, to test. Subukin mong magsalita ng Tagalog. Try to speak in Tagalog.
v.
manubok (mang-) to spy on. Gusto mo bang manubok sa ginagawa ng mga dayuhan? Do you like to spy on the activities of the foreigners?